HARMONIA
& SIŁA
HARMONY
& STRENGTH
Od ponad stu lat wioślarze Posnanii wyznaczają standardy na polskich i międzynarodowych wodach. Precyzja, wytrzymałość i nieugięta wola — to fundamenty naszej tradycji. For over a century, Posnania rowers have set the standard on Polish and international waters. Precision, endurance and unwavering determination — the foundations of our tradition.
W mistrzostwach Polski, Europy i na arenie międzynarodowej.In Polish, European and international championships.
Reprezentujących Polskę na igrzyskach olimpijskich.Representing Poland at the Olympic Games.
Nieprzerwana historia wioślarstwa od 1907 roku.Unbroken rowing tradition since 1907.
Mistrzowie, którzy
kształtują charakter
Masters who
shape character
Nasz zespół trenerski to synergia doświadczenia olimpijskiego i nowoczesnej metodologii. Każdy trening to krok bliżej do perfekcji. Our coaching team blends Olympic experience with modern methodology. Every training session is a step closer to perfection.
Andrzej Nowak
Trener KoordynatorHead Coach
Ewa Kowalska
Trenerka KobietWomen's Coach
Marek Zieliński
Analiza TaktycznaTactical Analysis
"Wioślarstwo to nie tylko sport — to dyscyplina umysłu, harmonia ciała i wody, lekcja pokory wobec żywiołu." "Rowing is not just a sport — it is a discipline of the mind, a harmony of body and water, a lesson in humility before the elements."
Tradycja KS Posnania, od 1907 roku KS Posnania tradition, since 1907
Dyscyplina MentalnaMental Discipline
Każdy pociągnięcie wiosłem zaczyna się w głowie. Uczymy koncentracji, odporności i kontroli emocji pod presją startu. Every stroke begins in the mind. We teach focus, resilience and emotional control under race pressure.
Jedność ZespołuTeam Unity
W łodzi nie ma indywidualizmu. Synchronizacja, zaufanie i wzajemna odpowiedzialność — to klucz do zwycięstwa. There is no individualism in the boat. Synchronization, trust and mutual responsibility — that is the key to victory.
Progresja & CierpliwośćProgression & Patience
Wielkie wyniki buduje się latami. Nasz program rozwoju obejmuje mikroperiodyzację, analizę wideo i ciągłą adaptację planu. Great results are built over years. Our development program includes micro-periodization, video analysis and continuous plan adaptation.
Tygodniowy
harmonogram
Weekly
schedule
Treningi odbywają się na Jeziorze Malta, w sali ergometrycznej oraz na siłowni klubowej. Plan dopasowany do cykli startowych. Training takes place at Malta Lake, the ergometer hall and the club gym. Schedule aligned with competition cycles.
PoniedziałekMonday
ErgometriaErgometry
Sala ergometrycznaErgometer hall
SiłowniaGym
Siłownia klubowaClub gym
WtorekTuesday
Woda (Jezioro)Water (Lake)
Jezioro MaltaMalta Lake
StabilizacjaStabilization
Sala treningówaTraining room
ŚrodaWednesday
OdnowaRecovery
Regeneracja biologicznaBiological regeneration
Woda (Technika)Water (Technique)
Jezioro MaltaMalta Lake
CzwartekThursday
ErgometriaErgometry
Sala ergometrycznaErgometer hall
SiłowniaGym
Siłownia klubowaClub gym
PiątekFriday
WodaWater
Jezioro MaltaMalta Lake
Analiza WideoVideo Analysis
Sala konferencyjnaConference room
Zacznij swoją
przygodę
Start your
journey
Niezależnie od wieku i poziomu zaawansowania — w Posnanii znajdziesz miejsce dla siebie. Treningi na wodzie, ergometry, analiza wideo i drużyna, która staje się rodziną. Regardless of age or skill level — at Posnania you'll find your place. Water training, ergometry, video analysis and a team that becomes family.